Vs: Värikääntösuodin? Eivät kai sentään linsseihin noita istuttaneet? Suurennuskojeobjektiiviin kylläkin. Kävi myös suurennuskoneihin nuo objektiivit. Kapa
Vs: Värikääntösuodin? Niin, en minä muuta hämmentänyt kuin, että minulta oli epähuomiossa unohtunut sana compensation viestissäni. Bolla ei pelaa enää niin kuin parhaina päivinä. Joka tapauksessa Kelvinin asteikko on lineaarinen, eikä suomenkielessä virheitä kompensoida, vaan ne korjataan. Värikäännön (color reversal) kanssa noilla suotimilla ei ole mitään tekemistä. Värilämpötilan muutoksia tehtiin jakamalla luku miljoona mitatulla tai halutulla värilämpötilalla ja vertailemalla saatuja arvoja suodinten arvoihin halutun korjauksen saamiseksi eli vertailemalla ja yhdistelemässä Mired-arvoja.
Vs: Värikääntösuodin? Käännetään käänetään. Kuten englannissakin. Muuttua johonkin väriin (turn). Tästä aivan pomminvarma osoitus löytyy tästä sitaatista "And so it was that later As the Miller told his tale That her face, at first just ghostly Turned a whiter shade of pale" .................. Songwriters: KEITH REID, GARY BROOKER A Whiter Shade Of Pale lyrics © T.R.O. INC.
Vs: Värikääntösuodin? Sillä, miten englannissa käytetään sanoja, ei ole mitään todistusvoimaa suomalaiseen sanankäyttöön. Turntablekaan ei ole levynkäännin, vaan levysoitin. Punastuessaan ihminen ei käänny (turn) punaiseksi. Risteys (turn) ei ole käännös, vaan kulma. Kynttilänjalkoja sorvataan (turn). Suomessa näytetään kääntyvän hyvin harkiten, mikä tekee kielestämme selkeää. Kääntämisen nykymerkityksiä voi katsoa lätynkääntämisen lisäksi esimerkiksi juuri kielten maailmasta, missä idea on se, että sisältö vain muutetaan toiseen "formaattiin" mahdollisimman muuttumattomana. Rikoksen maailmassa kääntäminen on varastamista. Missään se ei ole säätämistä, perusluonteen vaihtamista, substanssin muuttamista. Kotimaiselle valokuvauskulttuurille lienee ominaista, että termistö syntyi muutaman ihmisen piirissä, jolloin oli odotettavaa, että moni termi oli päätön ja että moni termi jäi elämään päättömänä. _Nykyään_ toki voisi löytyä perustelu sanalle: suotimen avulla voisi kääntää sen läpi menevän valon sävyä väriympyrässä, mutta miksi kääntää, kun voi vaikka säätää.
Vs: Värikääntösuodin? Kelvinin asteikko on lineaarinen, mutta kuten itsekin kirjoitit, värikorjailuissa käytettiin Kelvinien käänteislukuja. Mired-yksiköin ilmaistuna ei asteikko ole mitenkään lineaariseen päinkään kallellaan. Se on enemmänkin käytännön havaintoon perustuva tapa ilmaista tarvittavan korjauksen suuruutta.
Vs: Värikääntösuodin? Tässä on kyllä yhteistä asiaan ihan mukavasti, kun esimerkiksi hehkulampun valaistuksessa saakin kääntösuotimen avulla tietyllä tapaa muuttumatonta kuvaa ulkona kuvattuun verraten. Päivänvaloformaatti muuttuu keinovaloformaatiksi.
Vs: Värikääntösuodin? Äläs ny. Olihan niille gelatiinisuotimille määritelty paljonko ne tismalleen suodattivat...
Vs: Värikääntösuodin? Värin suhteen ei, koska eri negatiiveilla on niin suuresti toisistaan poikkeava maskin väri, niin liekö tuolla paljoa merkitystä. Kunhan saa värikanavat hieman tasoitettua keskenään (vrt. oikealle valottaminen). Muuten uskoisin, päinvastoin kuin arvelit, että lasisen suodattimen löydät nykyään pikkurahalla kokeiluun. Tietääkö joku mistä saisi sopivan sinistä kalvoa hankittua - ainakin leffapuolen tarvikkeet ovat perinteisesti olleet tosi kalliita? Itselläni on pala kääntökalvoa jonka sain tutulta leffa-alan ihmiseltä, mutta se on kääntökalvo keinovalofilkalle päivänvalossa, mikä ehkä on/oli myös tavallisempaa tai useammin käytettyä leffanteossa?
Vs: Värikääntösuodin? Juu, eikä turnpike(kaan) ole mutka sen enempää oikealle kuin vasemmallekaan. Kuten juuri todistit, sanoilla tuppaa olemaan mielenkiintoisen paljon merkityssisältöjä. Lainaamani säkeistön viesti kertoo värin muuttumisesta käyttäen "turn" -ilmaisua (vaiika se tänne olikin laitettu kieli poskella). En ihan ymmärtänyt selvityksestäsi, miten katsot sen olevan väärin. Kukas on oikea henkilö nimittämään termejä "päättömiksi"? Sinäkö?
Vs: Värikääntösuodin? Ai että mä rakastan tän foorumin jatkuvaa sanoihin takertelua Kapakin alkaa sortumaan tohon... Pitäis sanakirja kädessä kirjoitella tänne, kun on niin tarkkaa porukkaa paikalla aina.
Vs: Värikääntösuodin? monen monta ehdotusta tulle on jo tullut... valitse jokin noi janpol linssit (siis OBJEKTIIVIT) on ainoita (tai sit säädettävä väripää) joissa sä saat täydet mahdollisuudet säätää noita.. muuten sun pitää joka negavalmistajan kohdalla koota uusi filtteristäkki (siis pino)
Vs: Värikääntösuodin? Markku55:lle, millainen on värikääntösuodin: VueScan 9 x64 (9.4.29) ja Epson Perfection 1640:lla skannattu Soligor Ø52 80B Japan (Roskat made in Finland).