Vs: Up the hill Niin, ihan kelpo valokuva, mutta tuo Tri-X. Vähän sama kuin lukisin kelpo novellin ja perässä lukisi "Kirjoitettu Remingtonilla". Tai sanotaan vaikka Acerilla. Miten se siitä paranee? kapa
Vs: Up the hill Nyt en ymmärrä - en löytänyt nettisanakirjastakaan. Kirjoitin "verry sorry", mutta ei kääntynyt. Tuo "understand" kääntyi, joten jostain ymmärtämisestä on kai kyse? kapa
Vs: Up the hill Jos oli tarkoitus, että varjojen rytmi osuu kaiteiden rytmiin niin hieno oivallus. Nimi nyt on väärä, jos ollaan kerran Pariisissa niin miksi sitten ei "vers le haut de la colline", jos välttämättä pitää korostaa miestä, joka on minusta sivuosassa. Miksi filmimiesten pitää aina mainita emulsion nimi? En minä ymmärrä, mitä lisäarvoa kuvalle tuo, jos kerron digivehkeen kennon valmistajaksi Sonyn.
Vs: Up the hill The OP is english speaker who does not understand Finnish, so please comment in English. In Finnish: Ketjun alottaja ei puhu suomea, joten kommentoikaa englanniksi... I like the picture a lot. Captures the mood of Paris how I know it.
Vs: Up the hill Very nice picture, jaaa? The mastodontial fallos -style light pole steels point of interest. Othervise -nice try! Keep up the good work. PS: looking forward your comment on my artistical flawless work.
Vs: Up the hill Filmimiehet ovat kiinnostuneita filmeistä, siksi ovat filmimiehiä. Kameralaukku.com - keskustelua valokuvauksesta. Ymmärrätkö yhteyden? Sinulla on täysi oikeus kertoa kennosi valmistajan jos sinua huvittaa. Sorry Kresimir, not important to translate this, has nothing to do with your picture. Common Kameralaukku whining.
Vs: Up the hill Juu, onhan täällä sananvapaus kertoa mitä etiikka ja moraali sallivat. Kysyin, mitä lisäarvoa siitä on. Ensimmäinen kysymys ketjussa kun oli "Pariisi?". Olisiko se ollut olennaisempi tieto otsikon jälkeen? Olen ollut filmimies 35 vuotta, mutta ei emulsion nimi minua kiinnosta ensimmäiseksi tietää. Voihan olla, että oikeita filmimiehiä kiinnostaa. Joka tapauksessa tarvitsisi tietää myös käytetty herkkyys, kehite, kehitysaika ja kehityslämpötila jotta siitä olisi teknisessä mielessä hyötyä filmimiehillekin. Kun kategorian nimi on "Kuvat ja galleriat" olen ilmeisesti väärin ymmärtänyt, että ne ovat pääasioita keskustelussa ja tekniikka kuuluu johonkin muualle. Olen toki kertonut täällä välineen, jos joku on sitä kysynyt, vaikka en siitä erityisemmin piittaa. Jos se pitää kertoa, olisiko oikea paikka pienellä präntillä kuvan alapuolella? Mielestäni on kuitenkin hieman ala-arvoista kutsua kohtuullisen asiallista kysymystäni ulinaksi. Koska ketjun aloittaja ei ole pyytänyt englanninkielisiä kommentteja, en nyt valitettavasti vaihda kieltä, varsinkin kun tämä on vastaus ensisijaisesti herra Kenille, kaikella kunnioituksella.
Vs: Up the hill Kyseinen aihe on aivan liian monta kertaa ollut esillä Kameralaukussa, siksi kutsuin sitä yleiseksi itkuksi (tähän lasken myös oman vastaukseni). Jokaisella on oikeus esittää kuvansa haluamalla tavalla ja tekstillä, ei meillä muilla ole siihen mitään sanomista. Itse pyrin käyttämään tunneistetietoihin pienintä fonttikokoa, mutta jokainen tekee tässäkin kuten haluaa. Kuvan alapuolelle ei pysty kirjoittamaan tekstiä. Tätäkin on ehdotettu. Jollekin Pariisi voi olla tärkeämpi tieto kuin Tri-X. Sokre valitsi jälkemmäisen. Mielestäni hyvä valinta. Mutta oleellisinta on että valinta on hänen.
Vs: Up the hill Pahoittelen etten keltanokkana osannut arvata aiheen olevan jo puhkikulutettu. Johtunee kuitenkin osaksi siitä, että itse pähkäilen, miten nimetä kuvat ja kirjoittaa intron (jos sitä jostain syystä tarvitaan). Minulla on halu saada teokseeni palautetta. Jos introssa TriX johtaa tällaiseen saivarteluun, niin onko vika sekä nimeäjässä että saivartelijassa - vai vain saivartelijassa. Kuvan laittaja todella valitsee vapaasti nimen ja intron, mutta jos tavoite on lähettää ns. taiteellinen viesti, niin nimeämistä ja introa joutuu minusta harkitsemaan pari minuuttia. Tästä ei nyt pidä loukkaantua, mutta nimessä ja introssa termit "Leica", "TriX" yms. minusta viestivät lievää elitismiä tavallista näppäilijää kohtaan. Mutta virheitä voi tulla minullekin.
Vs: Up the hill Totta. Mutta antaa lakimiesten ja muiden asiaan vihkiytyneiden elää, harrastaa ja olla tavallaan. Sorry ot. Nice pic.
Vs: Up the hill Kaikkihan me varmaan näitä nimeämisjuttuja ja mitä kirjoitettaisiin pähkäillään. Jotkut kirjoittavat pelkästään pisteen, jotkut vähän enemmän. Ei ole oikeata tai väärää tapaa. Eikä tunnistetiedoista kannata yrittää löytää ylimääräisiä -ismejä, siinä kerrotaan vaan millä menetelmällä kuva on ikuistettu. Ei muuta lisättävää aiheeseen.