Tervetuloa kameralaukkuun!

Pääset mukaan keskusteluihin rekisteröitymällä.
Register Now

Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

Keskustelu osiossa 'Yleistä keskustelua' , aloittajana Mirrored, 2 Tammikuu 2011.

  1. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    749
    113
    Aina ei käännöskoneet pitkälle auta, varsinkaan saksan osalta.  Käännösavusta olisin kiitolllinen, ja toki itsekin koitan auttaa jos osaan, toisten kysymyksissä.


    Mitä Leica M5:stä oikein kerrotaan? Etsimessä on jotain mainittavaa, mutta kai selitetään mahdollinen korjaus sille? 

    Der Sucher ist klar, lediglich von vorne ist hinter der Frontscheibe stellenweise etwas Belag zu erkennen, der sich jedoch in keiner Weise auf die Brillanz des Sucherbildes auswirkt, zudem lässt er sich nach dem Abnehmen der Deckkappe durch einfaches Abwischen leicht selbst entfernen.
     
  2. Herra iso herra

    Herra iso herra Active Member

    7 709
    10
    38
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Näyttäisi lukevan että, työ tekee vapaaksi?
     
  3. lietem

    lietem Member

    132
    1
    18
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Etsimessä on takalasin sisäpinnalla jotain härmää, joka ei kuitenkaan vaikuta etsinkuvan kirkkauteen. Sen voi poistaa helposti pyyhkimällä, mutta yläkansi on tietysti avattava.

    Minulla ei M5:n kohdalla ole käsitystä, kuinka helppo yläkannen poisto on, mutta ei se varmaan ylivoimaista ole.
     
  4. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    749
    113
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Kiitos!

    Eiköhän se ole kuten M-sarjassa yleensäkin, että pitää poistaa viritysvipua ja muuta, ja tarvitsee erikoisavaimiakin varmaan?    Mutta en tunne sisäistä rakennetta yhtään, että pääseekö todella siihen lasiin käsiksi ainoastaan kannen poistamalla.  Että onkohan tuo vain myyjän oletusta.
     
  5. Vinski

    Vinski Well-Known Member

    4 329
    403
    83
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Kevyellä googletuksella Leican huoltokäsikirja ladattuna nettiin.
     
  6. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    749
    113
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Taisi tulla lähetettyä oikein siansaksaa ebay.de asiakaspalveluun?  Vai kuinka:

    Wenn ich den Umsatz ad durch die Website verlassen, muss ich bezahlen Verkaufsprovision laut der Preisliste ebay.de oder Preisliste ebay.UK? Ich ebay.uk bin beigetreten. danke, Kimmo Manner, Finland


    Tarkoitus on kysyä, tuleeko maksettavakseni myynnin provikat ebay.de sivuston hinnaston vai ebay.uk hinnaston mukaan, kun olen alunperin liittynyt ebay.uk sivuston kautta jäseneksi. Ja siis jättäisin myynti-ilmoitukseni ebay.de sivuston kautta.


    ----------------------------------------------------

    edit:

    Käytin apuna googlekääntäjää joka ei osannut kunnolla.  Yritin muotoilla lisää mutta lähetin kysymykseni heti, kun arvelin että kysymyksestäni saisi hyvällä tahdolla selvää.  Nyt kun katson googlella toisinpäin näyttää englanniksi tältä: 

    When I left the ad revenue through the website, I have to pay sales commissions, according to the price list or price list ebay.UK ebay.de? I'm ebay.uk joined.

    Ja suomeksi:

    Kun lähdin mainostuloja verkkosivuston kautta, minun täytyy maksaa myynnin provisiot, mukaan hinnaston tai hinnaston ebay.UK ebay.de? Olen ebay.uk liittynyt.

    Heh heh, lähdinkö mainostuloja?
     
  7. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    749
    113
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Sehr geehrter Herr Manner,
    vielen Dank für Ihre Nachricht.

    Sie möchten wissen, wo Sie die Verkaufsprovision bezahlen, wenn Sie die Webseite eBay.uk verlassen. Sehr gern gebe ich Ihnen Informationen dazu.

    Bei der Recherche Ihres Anliegens habe ich festgestellt, dass Sie derzeit noch auf eBay.uk angemeldet sind. Sie bezahlen die Verkaufsprovision an der Seite, wo Sie Ihre Artikel einstellen.


    Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden Hilfeseite:



    Wie berechnet sich die Verkaufsprovision?

    Herr Manner, ich wünsche Ihnen einen angenehmen Tag.

    Mit freundlichen Grüßen

    Amanda Kampmann

    eBay-Kundenservice



    Hyvä juttu, että sain tuon vastauksen.  Huonompi on ettei asiani tainnut tulla selkeäksi ainakaan googlen suomikäännöstä katsellen. 

    "Haluatko tietää missä maksat myynnistä provision kun jätät sivuston eBay.uk. Erittäin paljon, annan teille tämän informaation.

    Tutkittaessa pyyntöä, olen huomannut, että olet kirjautuneena eBay.uk. Maksat myynnistä provision sivulle, jossa asetat artikkeli."

    Toisaalta tässä voi olla käännösvirhe mihin viittaa että olisin ollut kirjautuneena UK-sivustolle. Olin kyllä DE-sivulla. Oleellista olisi tietää, riippuuko se mitä myyntimaksujen hinnastoa sovelletaan siitä, minkä maan ebay-sivun kautta on alunperin ebay-jäseneksi liittynyt vai siitä, minkä sivuston kautta myynti-ilmoituksensa jättää.

    " Maksat sinne jossa asetat artikkelin" on toki yksinään selkeä vastaus.  Toisaalta edellinen lause sen yhteydessä panee vielä epäilemään.  Pitäisi pystyä lukemaan suoraan saksaksi vastausta.

    Miten tätä nyt saksaksi uudestaan kysytään mikäli tämä ensimmäinen vastaus ei ole ihan selvä?
     
  8. toninikkanen

    toninikkanen Active Member

    1 628
    0
    36
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Asuttuani lähes pari vuotta Saksassa on kielitaitoni vieläkin sen verran Aku Ankka-tasoa, etten osaa suoraan noihin käännösjuttuihin auttaa, mutta yleisemmin nuo eBay-provikat järkeilisin näin: pakko niiden on mennä sen mukaan, millä eBayn saitilla tavara on listattu myytäväksi. On luonut tunnuksensa sitten Saksassa, UK:ssa, USA:ssa tai missä hyvänsä, niin niillä voi kirjautua ja laittaa tavaraa myyntiin kaikilla maakohtaisilla saiteilla. Näin ollen jos provikat menisivät sen mukaan missä on tunnuksensa alunperin luonut, niin johan tässä vaiheessa kaikki ovelat optimoijaveijarit loisivat tunnareitaan kaikki siinä samassa maassa, jossa provikat ovat halvimmat.
     
  9. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    749
    113
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Juuri tästä on kyse. (Vaikkei mielestäni optimointiveijariudesta vaan silkasta raha-asioista huolen  pitämisestä - sen verran isot erot ovat maksimiprovikoissa.  Sama kuin kadulla olisi vierekkäin kaksi muuten identtistä kahvilaa, samaa ketjuakin samoin tuottein, mutta toisessa on eri hinnat ja eri kieli.  Kovin iso veijari ei tarvitse olla että valitsee edullisemman.)  Ehkä minun ei sitten tarvitse luoda uutta tunnusta ja menettää palautteitani. 

    Kiitän vastauksestasi!

    edit.  Tuohon lainaamaani vielä:  Erilaisilla ebayn bisnesstatuksilla on kai omat suosiollisemmat provikatkin, joten en olisi täysin varma.
     
  10. Johannes

    Johannes Well-Known Member

    2 346
    302
    83
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Tässä ei ole mitään epäselvää: maksat sinne, minne tuotteen panet myyntiin. Kaikki muu teksti on lähinnä small talkia. Olisi ehkä kannattanut kysyä englanniksi, jos et saksaa kovin hyvin hallitse. Oletan, että ebayn firmakielenä on englanti, joten kyllä Saksassakin pitää englantia osata. Tai sitten kysyt ebay UK:lta.

     
  11. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    749
    113
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Kiitos Johannes.  (Kysyin kyllä asiasta englanniksi jo aiemmin Saksan ebaysta, mutten saanut vastausta.)
     
  12. AnselA

    AnselA Active Member

    8 534
    4
    36
  13. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    749
    113
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    En.  (Se mitä suomiebayta olen vilkuillut, ei ole vaikuttanut kovin puoleensavetävältä.  Kuin tynkä.  Ei anna haullakaan kuin osan tarjonnasta.)

    Minun oli melko hankalaa saada ilmoitukseni julkaistua ebay.de:ssa kun aina se herjasi lähetyskuluista ja valituista kuljetuspalveluista.  Sitten kun viimein sain ensimmäisen ilmoituksen läpi, siinä lukikin että toimitus vain Saksaan ja eikun uudestaan asetuksia kokeilemaan.  Lopulta sinne jäi pikku kummallisuus että Saksaan on ilmainen nouto. Vai mitähän siellä oikein on kun en tarkalleen ymmärrä? Onko se muodollisesti väärin nyt sitten?  Kaikissa sama:  http://www.ebay.de/sch/olentona/m.html?item=320991837564&sspagename=STRK%3AMESELX%3AIT&rt=nc&_trksid=p3984.m1555.l2649&_trksid=p4340.l2562  Kohdasta Versand und Zahlungsmethoden.
     
  14. mvuori

    mvuori Well-Known Member

    10 669
    132
    63
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    On ihan kohteliasta, että jos saksalainen käy hakemassa tavaran kotoasi, siitä ei laskuteta.

    Mutta se on hassua, että muualle Eurooppaan kamera voidaan lähettää, mutta saksalaisten pitää käydä hakemassa se Suomesta...
     
  15. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    749
    113
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Noin minäkin sen tajusin.  Toisaalta EU:n alueelle sanotaan lähetyskulut pyynnöstä kerrottavan, joten kai se muodollisesti oikein on asetettu.

    Ilmoituksen jättämisessä oli myös hassua, että yhdessä listassa oli rastittavana EU-maat mutta  Itävalta siinä jatkona erikseen.  Sveitsikin, minkä kyllä käsitän.


    edit.  Korjailen niitä,  Lisään todellisen postimaksun Saksaan.  Jääköön tuo hauskuus että juuri sieltä saa noutaakin.
     
  16. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    749
    113
  17. Johannes

    Johannes Well-Known Member

    2 346
    302
    83
  18. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    749
    113
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Nous vous remercions de votre grande, c'était agréable à entendre, Johannes!  Cordialement, Kimmo
     
  19. Johannes

    Johannes Well-Known Member

    2 346
    302
    83
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Olisinpa minäkin joskus opiskellut enemmän ranskaa kuin vain puoli lukukautta kansalaisopistossa!
     
  20. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    749
    113
    Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen?

    Olisihan se mukavaa muutamia kieliä paremmin osata.  Vaan on myös mukavaa käyttää Googlen kääntäjää, joka lauseeni avuliaasti muodosti.