Panssari on venäjäksi резервуар ja saksaksi panzer. Tuo on ihka oikeaa venäjän rautaa. Sotka suomeksi. T-34 tyypiltään, se suurempi torninen.
Polttoväli ja kuvakulma erinomaisesti luotu, mutta vedostus voisi olla dramaattisempi. Oppikirjaesimerkki laajakulman käytöstä. fiftiin-löööv
Minkälaista dramatiikkaa tuo kaipaisi mielestäsi? Onko tämä photonetin sävytetty versio dramaattisempi?
Eikös tuo tullut ilmi jo kuvatekstistä? Panzer-otsikko taas on ns. "sisäänveto-mainos" Englanniksi Tank, tai tässä tapauksessa ehkä Main Battle Tank, Japaniksi せんしゃ jne...
Mainosmiehiä? Kuvaan olisit voinut etsiä jotain omaperäistä. Hieno sinällään, valotus oikein, tarkennus kohdallaan, mutta siinä se. Aihe on vaikea. Vietin taannoin kesällä useamman tunnin panssarimuseossa kameran kanssa miettimässä miten saada noista omaperäisiä, ehkä dramaattisiakin kuvia. Ei auennut. Pitää jatkaa miettimistä. Molempien.
Eipä tuota kuvatessa nyt niin hirveä dramatiikan haku ollut päällä. Enemmän halusin laajakulmalla mahdollisimman läheltä, jotta tulisi tunne että vaunu on melkein päällä (tuohan on ajokuntoinen kapine). Voisi sanoa, että pohjimmiltaan harrastamaani repro-kuvaamista tämä
Näinkin tosi hyvä tankki-ihmeiselle. Noita olisi mukava kuvata ja mietin hiukan aikaa sävyjä että miksihän näin sitten funtsin että tämähän voisi mennä oikeastaan kuvana menneistä ajoista tai tuntemattomasta sotilaasta. Yleensä tälläiset kuvat tai dokumentaariset toimivat aina parhaiten kirjojen ja tekstien ohessa sekä isompien kuva kokonaisuuksien ohessa. Hieno kuva.
Kuvakulma on oikeaan suuntaan. Ehkä suuremmasta kuvasta tuo 'päälle tuleminen' vahvistuu, tästä koosta en nyt osaa siihen assosioitua. Valo on ikävän kovaa. Vesku