Vs: Päivän :-( Olen ymmärtänyt että tiedotusvälineissä on alettu pitämään ammattitaidon osoituksena jos osaa lausua vieraskieliset nimet ja paikannimet oikean suuntaisesti. Etenkin uutistenlukijat ottavat hyvinkin tarkasti selville miten nimet tulee lausua. Joskus toivoisi samaa harrastettavan myös toisinpäin. Ei tarvitsisi arvailla kuka on jääkiekkoilija nimeltä Salami tai kenraali Mannergaim.
Vs: Päivän :-( Niin, perinteisetihän Peugeot on lausuttu Suomessa oikein, eli pösö on aika liki bösöötä. Sitten maahantuoja muutti tyylin ja alkoi itse viljellä lausumista kuten se kirjoitetaan. Ja sekös nauratti. Onko sinusta yleissivistystä se urheiluselostajien tyyli, että kaikki kuten kirjoitetaan, paitsi ämeriggaläiset ja cänadaläiset? Ehkä tosiaan sivistys ei kuulu Eurooppaan ;-)
Vs: Päivän :-( Niin, mihin sen yleissivistyksen rajan vetää? Englanninkielisten termien "oikein" lausumisen vaatiminen on ihan selvää kun sitä peruskouluissamme jo opetetaan jokaiselle sen verran, että se ainakin teoriassa onnistuu, mutta jotenkin tuntuu, että esim. tuon ranskan ymppääminen kansankieleen on aika pitkä tie.
Vs: Päivän :-( Sillä poikkeuksella, ettei aleta vääntään kieleemme vakiintuneita lainasanoja fingelskaksi. Kuikeron kiusaksikin ennemmin "laaser" kuin "leisö".
Vs: Päivän :-( Jossain olen tämän tuonut esillekin, mutta vieläkin huvittaa, kun radiossa kalättäjäkanavan nuori pojankloppi kertoi jotain näyttelijästä nimeltä Ingriid Böögmän. kapa
Vs: Päivän :-( Vaan ystävämme ruotsalaiset leipoo svengelskastakin tarttuvan ja taatusti myös myyvän sloganin. Jos tässä tulee työvaatteen tarvetta rautakaupasta, niin kuinka voi olla muistamatta merkkiä "blaaklaader".
Vs: Päivän :-( Napakymppi! Tuo olisi voinut olla itseni kirjoittama. Toisaalta pistää miettimään, että miksi tuollainen saa niin kovin ärsyyntymään
Vs: Päivän :-( Miksi noista ärsyyntymään ja ottamaan herneen palkoa nekkuun? Tulee mieleen kutsutaanko objektiiviä lasiksi tötteröksi linssiksi keskustelu Koulussa sain ihan tarpeeksi kuunnella kansankynttilöitä. Kieli muuttuu koko ajan.
Vs: Päivän :-( Sanos muuta. Objektiivin kutsuminen linssiksi, lasiksi yms. ei ärsytä pätkääkään, eli en ole kielen muuttumista vastaan, mutta tuo wanha...
Vs: Päivän :-( Onhan se köyhää ja ärsyttävää jos ei älytä kutsua objektiivia lasiksi, tötteröksi tai miksi vaan, muttei hemmetti linssiksi! Perkele, siis näissä piireissä. mutta oikeesti!
Vs: Päivän :-( meno on sellaista että kyllä kääntyy lukiessa :ksi. Wanha on ainakin netissä liki parikymmentä vuotta levinnyt tapa korostaa vanhuutta kirjoittamalla itse sana wanhan ajan tyylisellä weellä. Sellaisella oma sukunimenikin pitäisi wirallisesti kirjoittaa, mutta nykyään se aiheuttaa vain wäärinkäsityksiä, siksi käytännöksi on tullut perus-v. Laser on lyhenne. Kuten myös radar ja lidar. Englannissa jostain syystä lyhenteet lausutaan kuten sanat, siksi leisaar kuulostaa vähintään hölmöltä ei-englantilaisesta. Mittaetsimistä puhutaan usein rf-kameroina, onneksi ei eref-kameroina. Ison koon lf, usein käytetty slr, dslr, ... Onneksi ei yritetä lausua englannin tyyliin noita. Automerkit suomessa lausutaan väärin, oli kyse sitten mazdasta, volkswagenista... Ja kuinkas moni sanoo leintz, leica, ... Oikein? :=)
Vs: Päivän :-( Joskus lapsuudessani meillä oli isoveljien keräämiä autokortteja joissa kaikissa oli sitten lausuntaohje Wolseley- auton ohje on takertunut mieleeni Vööölslii.
Vs: Päivän :-( Aikoinaan kun Renault oli Autorexin maahantuoma, ja kuppilassa mustavalko ruudullinen pöytäliina kankaasta ja servietteinä puna-valko-siniraidalliset kauniisti taitetut paprunenäliinat, jos lausui oikeen "Renoo" (tyylikkäällä nenähönötyksellä) saatoi saada perjantaina safkan lisäksi pienen lasin burgundilaista...
Vs: Päivän :-( Kielitoimisto on (ainakin ennen) ohjeistanut vieraskielisten nimien lausunnan, että lausutaan siten, miten paikalliset tekevät, ja jos sitä ei hallitse, niin on myös oikein lausua suomalaisittain kirjoitusasun mukaa. Kirjoitusasu on sitten asia erikseen. Se, että jotkut nettinörtit ovat alkaneet käyttää "vanhasta" kieliasua "wanha", on kai perua siitä, että kaikki ennen syntymää on tosi wanhaa (= yli 20 v.) Miksei koko kirjoitusasua muuteta samalla tavalla, miksi vain yksi sana? Ottakaamme kaikki vanhat hienot termit käyttöön, kuten vaikkapa "vanunkinäppäin". kapa
Vs: Päivän :-( Hirvee kurkkukipu, vaikka muuten ei tunnu kipeältä. No, onneksi on parit vapaat sairastamiseen.
Vs: Päivän :-( Ei se wanha nyt ihan pelkkä nettinörttien juttu ole: http://www.google.fi/search?ie=UTF-8&q=wanha Kovasti yleinen tapa. Netissä näkymisen otin esimerkkinä, koska nettikirjoitukset ovat keskimäärin vapaammin kielenkäyttöä kuvastavia kuin muut julkaisut. Vaan onpa tuota erilaisissa harrastelehdissäkin usein näkynyt.