Osaako joku fiksumpi sanoa, mikä on oikeaoppinen prosessin nimi liikkeessä isolla koneella valmistetuille kuville. Ymmärtääkseni kyseessä on kuitenkin valotus valokuvapaperille ja kehitykseen käytetään kemiaa. kiitos
Vs: oikeaoppinen nimi Käytäntö on hieman kirjavaa. Toivottavasti ymmärsin kysymyksesi oikein? Tälläisiä kuitenkin käytetään yleisesti. Värikuville. Negasta tehty: Kromogeeninen värivedos. Voidaan käyttää samaa termiä digitiedostosta tehdystä samalla prosessilla tehdystä kuvasta. Sama prosessi, kuin kymppikuvissa. Digitaalisesta tiedostosta tehty: - Lamda-vedos (jos on käytetty kyseistä laitetta) Kemia sama kuin kromogeenisessa värivedoksessa. - Jotkut käytävät termiä "digitaalinen värivedos". - Mustesuihkarilla tehdyt ovat taasen: - mustevedos - pigmenttimustevedos (tässä painotetaan värin koostumusta ja lähinnä säilyvyyttä) kapa
Vs: oikeaoppinen nimi Minäkin mietin, mitä tässä oikeastaan haettiin... Värinegakuvat ja monet digikuvat vedostetaan RA-4 -prosessilla, tosin kymppikuvakoneet varmaan käyttävät eri prosessia. Fotonetin isommat kuvat esimerkiksi tehdään samalle Kodak Supra Endura paperille, kuin pimiössä usein tehdään värivedoksia negatiiveista.
Vs: oikeaoppinen nimi Eiköhän noissa kaikissa käytetä samaa prosessia. Fujilla vain on eri niminen (?). Periaate kaikissa sama, litkut vain eri valmistajilta ja siten hieman koostumukseltaan erilaiset. Agfahan on jo poissa kuvioista. Poikkeuksena noista "värivalkaisuvedos", joka jäi tuosta listastani mainitsematta. Tarkoittaa diasta tehtyä vedosta ja siinä väriaineet ovat jo paperissa. Ylimääräiset värit poistetaan (valkaisu/bleach) litkuilla. Cibachrome/Ilfochrome. kapa
Vs: oikeaoppinen nimi A&O Image solution (tai vastaava) taitaa yhä tehdä Agfan värikemioitakin. Oletan, ettei "liikkeessä isolla koneella" kovin usein nykyään tehdä Ilfochromea. Tosiaan, kai noi Agfat ja Fujit samaa kamaa on pohjimmiltaan.
Vs: oikeaoppinen nimi kiitos vastauksista, kyllä ihan oikein ymmärsitte kysymyksen. Eli Forumin zoomissa teetin ison kuvan digifailista, eikä ne osannut sanoa muuta, kun että paperi valotetaan ja kemiaa käytetään. Digitaalinen värivedos on vähän outo, koska kyseessä mustavalkokuva Eli olisiko se lamda-vedos oikea tässä tapauksessa?
Vs: oikeaoppinen nimi Ei taida väreistä riippua se, onko se lamdaa vai ei, vaan valmistustekniikasta?
Vs: oikeaoppinen nimi Lamda (oik. Lambda) on Durstin koneen nimi. Monet Fujin koneet ovat nimeltään Frontier, QSS 3202 taas sitten on yksi Noritsun koneista. Lambda taisi jäädä vedoksen tyyppinimeksi, kun Durst oli ensimmäisenä tuomassa noita laservalottimia markkinoille. Samaan tapaan nauhurit olivat pitkään magnetofoneja, koskapa ensimmäinen nauhavärkki markkinoilla oli AEG:n Magnetophon.
Vs: oikeaoppinen nimi Jenkkigallerioissa myydään paljon tuotetta nimeltä "Giglee print". Giglee on kai mustevedos ranskaksi, ja ranskaksihan se kuulostaa toki paljon paremmalta....
Vs: oikeaoppinen nimi Sama, kuin kromogeeninen värivedos. Siis negatiivista valotettu kuva. C = chromogenic Yeisin kehitysprosessi kai Kodakin RA-4. kapa
Vs: oikeaoppinen nimi Joo, tulee ranskankielestä. Verbinä jotain ruikkia, roiskia, ruiskuttaa... Siis ruikkuvedos suomeksi. kapa
Vs: oikeaoppinen nimi Sepä se. Valokuvataiteilijoitten keskuudessa tuo (pigmentti)mustevedos alkaa olla vakiintunut termi, vaikka monenlaiseen termistöön törmää. kapa