Sain vävypojalta erittäin kiinnostavan Edinburghin tuliaisen: 70 vuotta vanha, mutta hämmästyttävän hyväkuntoinen The Timesin 24-sivuinen Everest-liite oli löytynyt hyväntekeväisyyskaupasta. Kuvausvälineetkin ilahduttavasti mainittu. Lasissa 9 vuotta ex-sherrytynnyrissä kypsynyt SMWS GlenAllachie whisky.
Laiskana lukijana/katselijana: Suomalaistaiteilija teki läpimurtonsa Britanniassa teoksella, joka käsitteli kultteja – Kauri Honkakoski: ”Itsellänikin on kokemus kultista”
Luen outoa selitystä siitä kuinka pitäisi vaan hyväksyä se että kotimainen laitteidenmyyntilafka lähetti eri kameran jonka tilasin ja vieläpä hinnaksi laitettu enemmän kuin nyt maksaa. Luulee kai ettei puhelimessa sovittu päde. Ehkä sitten uskoo kun soitan äänitallenteen keskustelusta jossa kaupat sovittiin. Onko jo niin huonot ajat ettei tavissuomalaisiinkaan voi enää luottaa? Vituttaa vääntää päivänselvistä asioista kun joillakin on IHAN PAKKO yrittää muutamat kympit vedättää... ja vieläpä kamalla mitä en tilannut... Ei kai tää nyt shatana usko että onnistuu...
Notebooks 1914-1916 by Wittgenstein, Ludwig (G. H. von Wright & G. E. M. Anscombe ed.) Sunnuntait pyhitetään aiheelle, täälläpäin.
~~~~~~~~~~***~~~~~~~~~~ J. O. Hannula: "Hannula kirjoitti laajan sotahistoriaa käsitellevän tuotannon. Hänen diplomityönsä sotakorkeakoulussa käsitteli sotateroreetikko Carl von Clausewitzia.Hannulan Suomen sisällissodasta kirjoittamaa teosta Suomen vapaussodan historia (1933) pidettiin aiheen perusteoksena, kunnes uudempi tutkimus syrjäytti sen 1960-luvulla.Hän kirjoitti 1930-luvun lopulla samasta aiheesta esitykset myös ruotsiksi, ranskaksi ja englanniksi.": https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&ved=2ahUKEwjQr__1ttqEAxXkFBAIHfx0D0gQFnoECBgQAQ&url=https://fi.wikipedia.org/wiki/J._O._Hannula&usg=AOvVaw2ZrEylgNLsMT0kcfBmaIp9&opi=89978449 (Wikipedia) ~~~~~~~~~~***~~~~~~~~~~ edit. Bööna -robottilukuversio, Juutuubista (itse LUEN mieluummin paperilta):
Kyllä on Mara ollut kova kaveri, laskuvarjojääkäri, tiedustelueversti, venäjän kielen tulkki, filosofian tohtori… Rautsun talosta Tammelasta liikkeelle ja mikä ura! Suosittelen kaikille maanpuolustuksesta, turvallisuuspolitiikasta, tiedustelusta ja Neuvostoliitosta/Venäjästä kiinnostuneille. Täälläkin Venäjästä välillä puhutaan, varmojakin mielipiteitä esitetään. Maraa siteeraten: suurta Venäjän maata ei voi kuitenkaan edes auttavasti ymmärtää osaamatta hyvin Venäjän kieltä. Tämä tulee tässä kirjassa harvinaisen hyvin esille. Toki väitän, ettei myöskään Saksan maata voi ymmärtää osaamatta hyvin saksaa, sama pätee Ruotsiin ja moneen muuhun maahan. Ja Yhdysvaltoja ei vaikka asuisi siellä kymmeniä vuosia.
Tuollaisen tilasin. Ilmestyy kaksi kertaa kuukaudessa, tilaukseen sisältyy paperilehti (samaa formaattia kuin esim. Hesari) ja lehden arkisto. Nimestä huolimatta sisältönä on paljon muutakin kuin kirja-arvioita. Arviotkin ovat ao. aiheesta varsin laajoja ja ilmeisen asiantuntevia esseitä enemmän kuin esimerkiksi suomalaisten lehtien lyhyitä referaatteja.
Hyvä, sittenhän tulkit ja kääntäjät ovat ilmeisen selvästi maailman älykkäimpiä ihmisiä. Miksemme siis pyörittäisi tulkeilla yhteiskunnallista päätöksentekoa? Jokainen toki nostaa esille vahvuudet, joita kokee itsellään olevan. Olen kuunnellut pari Karin luentoa, enkä sillä perusteella ole osannut noteerata häntä oikein Venäjän asiantuntijaksi. Sen sijaan medianäyttämöä seuraamalla voi pikemminkin saada käsityksen, kun Venäjän asioista kysellään aina samoilta sofioksasilta ym. politrukeilta, että kielen osaamisella ei koskaan voi korvata käsitteellistä ajattelua ja historian syvällisempää tuntemusta.
Nyt olen tästä: " kielen osaamisella ei koskaan voi korvata käsitteellistä ajattelua ja historian syvällisempää tuntemusta." kyllä niffen kanssa samaa mieltä.
Kannattaa ehkä lukea tuo kirja. Kari oli siis filosofian tohtori myös. Suomen parhaita Neuvostoliiton ja Venäjän tuntijoita, oli toki opiskellut venäjän kielen myös niin hyvin, että kykeni toimimaan tulkkina.
Kirja voi hyvinkin olla lukemisen arvoinen, kirjoittajan koulutuksen ja työtehtävien perusteella todennäköisesti onkin. Ei siinä ole ristiriitaa aiempaan kommenttiini.
En epäile, etteikö näin olisi. Luennot olivat selvästi tarkoitushakuisesti rakennettuja ennakkoluulojen ja suomalaisten traumapohjaisen manipuloinnin varaan, mutta se saattoi liittyä ja todennäköisesti liittyikin hänen tehtäväänsä Suomen asemoinnissa nykyiseen rooliinsa.
No, onhan mediassa muitakin Venäjän tuntijoita ollut tavan takaa: René Nyberg, Himanen, Toveri, Sinikukka Saari… ja onhan Suomessa perinteisesti ollut myös johtavissa poliittisissa asemissa Venäjän tuntijoita ja kieltä hyvin osaavia.
Kunhan kamerakaupat, sankarit ja vaikka omat valokuvat tulevat suurinpiirtein omilta nurkilta niin ovat hehkuttamisen ja ylistämisen arvoisia? Parasta. Niin objektiivista ajattelua että. Mutta kiva että tuntuu kivalta? Kotiseutufiilis - jaossa...
Mannerheim ei tullut kotinurkilta, mutta hänen johtamansa valkoinen armeija kylläkin valtasi Tampereen. Tampereen valtaustaistelu oli Pohjoismaiden siihen astisen sotahistorian suurin.
Seuraavaksi ryhdynkin lukemaan kirjahyllystäni, lukuisia Mannerheim -elämänkertoja ja muuta häneen liittyvää. Niitä on, suomenkielisinä, suurinpiirtein kaikki, jotka olen käsiini saanut. Kymmenien vuosien aikana. Painoksia, joissa varsin mielenkiintoisia allekirjoituksiakin ja omistuskirjoituksia, tekijöiltä... (Ja muilla kielillä myös) Etäisen sukulaismiehen elämästä, yhden isovanhempani puolelta. Niin kotoisen tuttua ja kodikasta. Eihän sitä nyt liikaa eksotiikkaa - yhteen kevääseen edit. laitetaas vielä yksi hymiö: --- Laitetaan vielä yksi: