Tervetuloa kameralaukkuun!

Pääset mukaan keskusteluihin rekisteröitymällä.
Register Now
  1. Tämä sivusto käyttää evästeitä. Jatkamalla tämän sivustoa käyttöä, hyväksyt evästeidemme käytön. Lue lisää.

Mitä kuuntelet!

Keskustelu osiossa 'Yleistä keskustelua' , aloittajana nieppi, 15 Elokuu 2005.

  1. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    748
    113
    Konekäännös? :)

    Tästä täytyy olla joku tie ulos
    There must be some kind of way outta here

    Jokeri sanoi varkaalle
    Said the joker to the thief

    On liikaa hämmennystä
    There's too much confusion

    En saa helpotusta
    I can't get no relief
    Liikemiehet, he juovat viiniäni
    Business men, they drink my wine

    Kyntäjät kaivaa maani
    Plowmen dig my earth

    Yksikään ei nouse linjalle
    None will level on the line

    Kukaan ei tarjonnut sanaansa
    Nobody offered his word

    Hei hei
    Hey, hey
    Ei mitään syytä innostua
    No reason to get excited

    Varas, hän puhui ystävällisesti
    The thief, he kindly spoke

    Täällä keskuudessamme on monia
    There are many here among us

    Joista tuntuu, että elämä on vain vitsi
    Who feel that life is but a joke

    Mutta sinä ja minä olemme käyneet sen läpi
    But, uh, but you and I, we've been through that

    Ja tämä ei ole kohtalomme
    And this is not our fate

    Joten lopetetaan nyt valheen puhuminen
    So let us stop talkin' falsely now

    Kello alkaa olla myöhässä, hei
    The hour's getting late, hey
    Hei
    Hey
    Koko vartiotornin varrella
    All along the watchtower

    Prinssit pitivät näkymän
    Princes kept the view

    Kun kaikki naiset tulivat ja menivät
    While all the women came and went

    Myös paljasjalkaiset palvelijat
    Barefoot servants, too

    No, ulkona pakkasessa
    Well, uh, outside in the cold distance

    Villikissa murisi
    A wildcat did growl

    Kaksi ratsastajaa lähestyi
    Two riders were approaching

    Ja tuuli alkoi ulvoa, hei
    And the wind began to howl, hey
    Koko vartiotornin varrella
    All along the watchtower
    Koko vartiotornin varrella
    All along the watchtower

    Lähde: LyricFind
    Lauluntekijät: Bob Dylan






    Olen aina kuullut että Lawmen take my earth, mutta tuos oli Plowmen dig my earth. No aina oppii uutta, vielä vähän. Eipä ollut järisevä ero sanoman kannalta. ;)

    edit.
    Tuossa taisi olla Henkan versiosta jotain lisukkeita ja toistoja. Tässä paremmin: All Along the Watchtower | The Official Bob Dylan Site

    All Along the Watchtower
    Written by: Bob Dylan

    “There must be some way out of here,” said the joker to the thief
    “There’s too much confusion, I can’t get no relief
    Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth
    None of them along the line know what any of it is worth”

    “No reason to get excited,” the thief, he kindly spoke
    “There are many here among us who feel that life is but a joke
    But you and I, we’ve been through that, and this is not our fate
    So let us not talk falsely now, the hour is getting late”

    All along the watchtower, princes kept the view
    While all the women came and went, barefoot servants, too

    Outside in the distance a wildcat did growl
    Two riders were approaching, the wind began to how
     
    Viimeksi muokattu: 19 Maaliskuu 2022
  2. Veikko Siipi

    Veikko Siipi Active Member

    259
    124
    43
    Par aikaa Beehovenin pianosonaatti nro 7 D duurissa, opus 10. Löytyy varmaan myös tuubista, jos jotakuta kiinnostaa.
     
    saloma-3 tykkää tästä.
  3. motris

    motris Well-Known Member

    4 809
    752
    113
     
    niffe tykkää tästä.
  4. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    748
    113
    70-luvun lopussa.



    Viime kuussa.
     
  5. Est

    Est Well-Known Member

    17 435
    1 904
    113
     
  6. Est

    Est Well-Known Member

    17 435
    1 904
    113
    Chopin: Nocturne Op. 9 No. 2 (Violin and Piano)

    20.3.2022

     
  7. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    748
    113




    Tästä biisistä tykkäsin kovin jo kun se ilmestyi. Radiosta sitä kuulin.


    @Keni saattaa tykätä kans?
     
    Viimeksi muokattu: 20 Maaliskuu 2022
  8. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    748
    113



     
  9. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    748
    113


    Kommenteissa kansainvälistä huomiota aika paljon.

    Aika makeita lahopuita.
     
  10. Est

    Est Well-Known Member

    17 435
    1 904
    113
     
  11. Jari_S

    Jari_S Well-Known Member

    3 398
    696
    113
     
    Mirrored tykkää tästä.
  12. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    748
    113

    ... meidän asemaasi vakavasti harkittava on, kun taidatkin olla aivan vastuuton... ;)




    Aika blues





    Slam livenä 70-luvun loppupuolella
     
    Viimeksi muokattu: 22 Maaliskuu 2022
  13. Mirrored

    Mirrored Well-Known Member

    23 779
    748
    113
    1991

     
  14. Est

    Est Well-Known Member

    17 435
    1 904
    113
     
  15. saloma-3

    saloma-3 Well-Known Member

    1 860
    703
    113
     
    Est tykkää tästä.
  16. Est

    Est Well-Known Member

    17 435
    1 904
    113
    Heti alkas koipi rytmikkäästi viplaamaan!
     
    Viimeksi muokattu: 23 Maaliskuu 2022
  17. Est

    Est Well-Known Member

    17 435
    1 904
    113
     
  18. Tuojuk

    Tuojuk Well-Known Member

    1 577
    1 590
    113
    Melkoinen oli se bändi, ihan kuin unelmista: hughes, bonamassa, Bonham ja dream theaterista kosketinsoittaja.
     
    Mirrored tykkää tästä.
  19. Est

    Est Well-Known Member

    17 435
    1 904
    113
     
  20. Est

    Est Well-Known Member

    17 435
    1 904
    113
     
    Mirrored tykkää tästä.