Löytyyköhän uudempiin Nikkoreihin jostakin metallisia hajavalosuojia? Tarvetta olisi HB-23 vastaavalle suojalle.
Vs: Metallisia hajavalosuojia verkkokauppa.com:ssa on ollut Nikonin vanhoja metallisia kierrettäviä tarjolla, mutta luulenpa että tuon HB-23:sen mallisen löytäminen on vaikeaa. Juuri tuo HB-23 on vähän sellaisen rimpulan oloinen että on epäilys ettei se saavu kotiin joltakin rantojen rämpimisreissulta :-( Joten kerro minullekin jos ratkaiset tämän ongelman?
Vs: Metallisia hajavalosuojia ebayssa on sekä nikonin omia suojia että kiinalaisia kopioita suht halpaan hintaan, tilasin juuri pariin vanhaan kiinteään sieltä suojat. tosin HB-23:sta ei metalliversiota taida löytyä.
Vs: Metallisia hajavalosuojia Tilasin muovisen 15 euorolla, toivottavasti kestää edes 1,5 vuotta minkä edellinen kesti. Sais olla kyllä kunnollisia noi hajavalosuojat vanhojen Nikkorien tapaan. Väärä paikka säästää valmistuskustannuksissa.
Vs: Metallisia hajavalosuojia Kivojahan nuo uudissanat ovat ja joskus oikeampiakin, mutta kyllä toistaiseksi tuo on ollut vastavalosuoja, vaikka ei se vastavalolta suojaakaan. kapa
Vs: Metallisia hajavalosuojia Juu, Selänteen Matti yritti lanseerata myötävalosuojaa. Tehokkaimmillaan xxxsuoja taitaa kuitenkin olla etusivulta tulevan kovan valon yhteydessä estäessään sen suoran osumisen etulinssiin. Siis sivuvalosuoja. Kuitenkin kannatan perinteistä ja vakiintunutt vv-suojaa, vaikkei se kovin eksakti nimitys olekaan.
Vs: Metallisia hajavalosuojia Minä olen myötävalosuojana pitänyt niitä, jotka estävät valon pääsyn etsimen kautta mittaria hämäämään.... joissakin kameroissa perin tarpeellisia, esim. kiinteäpeilisissä.
Vs: Metallisia hajavalosuojia Lasten tikitys foorumilta poimittua: teline, tripodi, traipodi = jalusta se tötterö = vastavalosuoja jatkos = telejatke suojalasi = suodatin muistatteko muita? Menee aina hetki näiden viisivuotiaiden minäkielen puhujien kanssa miettiessä jotta keksii mistä oikein puhutaan. Minäkieli = lasten, noin kolmen-viiden vuoden iässä käyttämä kieli, jossa on uusille ennenkokemattomille asioille keksitty oma, joskus ihan nerokaskin sana, mutta jota muut eivät ilman pitkää kyselykeskustelua oikein ymmärrä.
Vs: Metallisia hajavalosuojia pötikkä, klasi, lasi, ikkuna, obista, opiska, kakkula, optiikka = objektiivi kittilinssi = kameran kanssa myytävä objektiivi filsu = suodatin pola = polarisaatiosuodatin flässi = salama Tietenkin sitten englannin kielen käyttö, kun ei tiedetä suomen kielistä sanaa tai halutaan kuullosta hienommalta ihmiseltä. Noita sanoja löytyy keskustelupalstoilta ja joitakin Kamera-lehdestä, vaikka lehdissä kai olisi suotavaa käyttää oikeaa kieltä. Varsinkin jos lehti haluaa olla jollakin tapaa alan pääjulkaisu Suomessa. Melkein kokonaan käytöstä on poistunut "kolmijalka" joka on tosi kuvaava sana kolmijalkaiselle kameratuelle. Siitä kaiketi väännetty "yksjalka" on kanssa aika kuvaava sana. Monopodista tulee helposti mieleen hiihtokenkä eli mono.