Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen? Hongkongin postin seuranta sanoo seuraavaa. Epäilen että englanti on huonoa siinä kun en tajua sitä millään. Voi toki olla että se on huonoa vain minulla. The item is being processed for departure from Hong Kong as of 26-Mar-2013. Onko se lähtenyt eteenpäin vai ei? Tuo on ainoa kirjattu tapahtuma näkyvillä ja siitä on jo aikaa pari viikkoa.
Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen? On ihan normaalia että lähetysseurannat eivät vaan jaksa päivittyä. Paketti kulkee ja seuranta ei... EDIT: niin ja postilaitokset itse kyllä tietävät missä paketti seilaa vaikka asiakkaan lähetysseuranta ei tietäisikään. tämä on käynyt ilmi kun olen pari kertaa tehnyt reklamaatioita "kadonneista" paketeista.
Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen? Tulkitsen tuon tarkoittavan sitä, että alkaen 26.3. 2013 paketti on ollut valmis lähtemään. Onko se lähtenyt ei käy ilmi tuosta.
Vs: Käännösapuja kaivataan - Sprechen Sie Sprachen? Kimmo kiittää tulkinnoista. nimimerkillä Still waiting Visoflex lens to Nikon adapter.