kuvaan koska olen, ja sama latinax (Kuvaan on sanan kuvata yksikön ensimmäisen persoonan indikatiivin preesens) (sori ton yhen kuvan uudelleenpostaus, mut halusin eroon tost vanhast ketjust...)
Vs: Ihmisiä/Ihmisistä Ihan kivoja, varsinkin viimeinen. Mitäs tuo "sama latinax" johdannossasi tarkoittaa?
Vs: Ihmisiä/Ihmisistä en osaa latinaa, joten en osaa taivuttaa sanaa "valokuvaan" tohon fraasiin: >>>> ”Cogito, ergo sum” (latinaa: ”ajattelen, siis olen [olemassa]”)
Vs: Ihmisiä/Ihmisistä Jep, nyt mää vasta hokasin! Sinä toteutat mukavasti olemassaoloa kuvauksen kautta.
Vs: Ihmisiä/Ihmisistä Kolmonen ja vitonen ovat hyviä, muut vähän siellä päin. Vaikka tekninen laatu ei olekaan katukuvissa pääasia tai välttämättä mikään asia, näissä sen puute kyllä vähän häiritsee. Valokuvaus on latinaksi photografia, en vaan tiedä miten se verbiksi asettuisi.
Vs: Ihmisiä/Ihmisistä >>>>Vaikka tekninen laatu ei olekaan katukuvissa pääasia tai välttämättä mikään asia, näissä sen puute kyllä vähän häiritsee. noissa kuvissa halusin sen (ihmisten) asetelman niihin pääosaks, six tein niist nii jyrkkii ja rakeisii ku ne noissa ny on..... mutjoo, täs ois tällanen uus viritys (ilman tahallista kuvanlaadun huononnusta) tosta vikast kuvasta, ja tollasella uudella rajauksella:
Vs: Ihmisiä/Ihmisistä Kuva2 erittäin mielenkiintonen. Kuvat tuppaa tosiaan olemaan vähä rähjäsiä pinnaltaan?. No mutta hienosti nähty!
Vs: Ihmisiä/Ihmisistä ...joo, ehkei ollu hyvä idis toi lisätty rakeisuus noissa edellisissä.. mut kyl se osin johtuu laitteestakin... mut täs on jotai tänpäiväsii, eli toi kuva7 on 1600 asa, eikä juurikaan rajattu... mut näillä mennään.... edit:lausetta fixattu