Tervetuloa kameralaukkuun!

Pääset mukaan keskusteluihin rekisteröitymällä.
Register Now

180°

Keskustelu osiossa 'Kuvat ja galleriat' , aloittajana Tapiola2006, 1 Joulukuu 2009.

    Unité d´habitation de Marseille 3
     
  1. AndyCapp

    AndyCapp Well-Known Member

    3 561
    159
    63
    Vs: 180°

    Vaan kerro sie kouluja käymättömälle, kun kielii ei osaa. Ja kuvan ymmärtäminenkin on eskari asteella. Mahtaako tuo punainen neliö olla tuo 180 astetta?
     
  2. Retku

    Retku Active Member

    1 496
    0
    36
    Vs: 180°

    Abstraktia kuvaa. Tällaisesta minä pidän.
     
  3. Vs: 180°

    Kyseessä on talo. Pitkä ja 17 kerrosta korkea. Keskellä taloa kulki kauppakäytävä, katolla ranskalaiseen tyyliin mm. lastentarha. Olipa siellä muutakin aktiviteettia. Rakennettiin  50-luvulla sodanjälkeisen asuntopulan vaivaamana esimerkkinä uudenlaisesta asuntokulttuurista. Kivoja kämppiä mutta pieniä. Katolta hieno näköala Välimerelle. Oheisena pari muuta kuvaa ko. talon katolta (eivät selvennä asiaa yhtään :))

    Ai niin, se 180 astetta tarkoittaa sitä että kuva on väärin päin. Näyttääpi paremmalta sillä tavoin.
     
  4. Heppu

    Heppu

    384
    0
    0
    Vs: 180°

    Oisko tää sulle hyödyllinen linkki  http://translate.google.com/translate_t?hl=fi&sl=fi&tl=en#
     
  5. Heli

    Heli Active Member

    6 689
    0
    36
    Vs: 180°

    Hienoja.
     
  6. AndyCapp

    AndyCapp Well-Known Member

    3 561
    159
    63
    Vs: 180°

    Hienoja on.
     
  7. mvuori

    mvuori Well-Known Member

    10 669
    132
    63
    Vs: 180°

    Olisi kiva, jos kertoisit laajemminkin, minkä suomenkielisen ilmauksen kääntäminen englanniksi selventäisi asiaa. Esimerkiksi 180° on englanniksi 180°.

    Kuva on oikein kiva, mutta obfuskoiva otsikointi ja saatesanat tekevät siitä vain arkkitehdeille tai arkkitehtuurin vakaville harrastajille suunnatun sisäpiirituotoksen.
     
  8. AndyCapp

    AndyCapp Well-Known Member

    3 561
    159
    63
    Vs: 180°

    Jos tuo kommennti on minulle, niin varmasti 180astetta on myös saksaksi 180 astetta. Mutta ranskaa hyvä mies ranskaa, Unité d´habitation de Marseille 3, yksikkö asuminen marseille 3? Bonne nuit:)
     
  9. Vs: 180°

    Hyvät herrat, eipäs nyt kinata.

    Kuten kirjotín, on kuvan nimi yksinkertaisesti 180° vain siksi, että kuva on käännetty ympäri. Muu viittasi siihen missä kuva on otettu.

    Ei sen elämää suurempia asioita. Paikka on kuuluisa suunnittelijansa ansiosta (Le Corbusier) ja siksi, että tuohon aikaan päivittäisten elämänmenon tyydyttävien tarpeiden rakentaminen kerrostalon sisään oli vallankumouksellista. Paikalla käytyäni ihmettelen miksi ei edelleen tehdä näin. Mutta eihän meillä "kun kerta ei ole tavattu tehdä ennenkään..." No, eipä tehdä Ranskassakaan, joten vahinko on molemminpuolinen.

    Nyt täytyisi noin periaatteessa körötellä johonkin h######n Selloon, Isoon Omenaan, Jumboon tai vastaavaan ostamaan pikkulasten orjatyönä tekemiä halpisvaatteita puoli-ilmaiseksi. Kyllä tuossa Marseillen talossa oli sittenkin paljon ajatusta mukana.