No, maamyyrä on sen päästäislajin nimi ollut ei niinkään kauan sitten. Vanhempi väki taitaa tuntea edelleen sillä nimellä.
Onko tsekin kieli siis vielä vaikeampaa lausua kuin puolan kieli? Muistan yhden esimerkin: kaupungin saksankielinen nimi on Stettin, puolaksi Szczecin.
Pivo on ainakin helppo ja tuttu sana! Tässä pari viimeaikojen suosikkiani: Novopacké Pivo Podkrkonošský Speciál Holba Premium Oluet on selvästi edullisempia Alkossa kuin marketeissa. Tai ainakin esimerkiksi Holba, Lahden Erikois ja Carlsberg. Olen muuten ollut pian kaksi kuukautta ilman humalaa, viiniä ja väkeviä.
Parempi Novopacke Pivo lasissa kuin kymmenen mahassa. Pivo lasissa ja Holba kassissa. Pivot päissä ja kuset housuissa. Jumalat povessa. Öh.. ehkä vähän kehittämistä vielä!
Hmmm… meikäläinen on viimeksi maistanut alkoholia sisältävää juomaa vuoden 2006 juhannuksena, jolloin tuli juopoteltua peräti puoli pullollista punaviiniä. Sitä edellinen kerta oli joskus viime vuosituhannen puolella…
Ohhoh. Vaikea kuvitella. Toivottavasti tuntuu hyvältä. Edit. Tai siis hölmösti laitoin. Tietenkin se tuntunee hyvältä sillä ihminen tekee yleensä itselleen hyviä ja oikeita valintoja, uskon.
Eipä se oikeastaan tunnu mitenkään erityiseltä, kun ei ole koskaan edes päässyt alkoholin makuun, niin eipä osaa kuvitella miten elämä voisi siinä suhteessa olla toisenlaista. Ehkäpä ja kenties terveyskin on pysynyt siksi parempana(??).
Juupa juu! Jos lasillisella viiniä ... Näytänkö jo seksikkäältä... Jos et ole 50 ikävuoteen mennessä kasvanut aikuiseksi...
Kai sitä jo pirulle sormenpäätä voi tarjota... viienkybän jälkeen. Sorry alkoholikulttuurin pönkitys.
Taitaa puolalaisetkin jo onnistua lajissa? No, ainakin lähellä ovat Tsekinmaata. Muhun jäi lähtemättömät jäljet Prahan olueista, aivan joka kansankuppilassakin 80-luvulla oli niin loistavaa hanasta. Se ominaisaromi, jonkinlainen maan maku, taitaa tulla osin tietynlaisista humalista. Edellämainittu Holba edustaa sitä. Ja Pilsner Uruquel.