Näin on. En tosin kilpailuissa pärjäisikään, erikoismiehet ovat siinäkin lajissa ihan mahdottoman ylivoimaisia. Kerran kyllä kävin jossain Sysmässä tmsp. paikallisessa pilkkikilpailussa. Kalaa tulikin hyvin, ja sijoituin toiseksi yleisten miesten sarjassa (silloisten sääntöjen mukaan vielä olin). Palkintopöytä suorastaan notkui toinen toistaan hienompia palkintoja, ja riemastuin jo, että nythän tästä tuli "oikea ilon ja onnen päivä", vai miten vuoristoneuvos asian ilmaisikaan. Järjestäjät kuitenkin (huomattuaan, että kärkitilat menivät ulkopaikkakuntalaisille) jakoivatkin naisten sarjan palkinnot ensin, ja niitä riitti kaikille sarjan osallistujille. Miesten sarjassa voittaja sai heijastimen ja minä avaimenperän.
siinäs näet Suomessa on tasaarvo, no ei niillä pokaaleillakaan tee mitään, itse edellisessä muutossa karsin ns. turhat pois silloin lähti pokaalitkin roskiin, mitalit ja lusikat jäi jos niillä vielä olisi käyttöä?
Luulisin, eiköhän tuo 20-59 v. ole se yleinen sarja SM-kisoissa näyttää olevan sarjoja: "a) Henkilökohtaisista mestaruuksista: – miesten sarjassa (20 – 59 vuotiaat miehet) – miesveteraanien sarjassa, 60 – 69 vuotiaat – miesveteraanien sarjassa, 70 – 79 vuotiaat – miesveteraanien sarjassa yli 80 v. – naisten sarjassa (20 – 59 vuotiaat naiset) – naisveteraanien sarjassa, 60 – 69 vuotiaat – naisveteraanien sarjassa, 70 – 79 vuotiaat – naisveteraanien sarjassa yli 80 v. – alle 19-vuotiaiden poikien sarjassa – alle19-vuotiaiden tyttöjen sarjassa – alle 15-vuotiaiden poikien sarjassa – alle 15-vuotiaiden tyttöjen sarjassa – alle 12 -vuotiaiden sarjassa (yhteinen sarja tytöille ja pojille)."
Väkisin väännetty vitsi. Jos kyseessä olisi yleisten naisten klubi, nimi olisi Allmänna kvinnors klubb
Kyllä tuo siuntiolaiselle täydestä menee. Olihan meillä koulun pihallakin osoitettu paikka för skolskjutning.
Ihmiset, jotka elävät useampikielisessä ympäristössä, käyttävät usein muunkielisiä sanoja, jos ne tuntuvat ilmaisevan halutun asian ytimekkäämmin kuin oman äidinkielen sanat.
^ Niinpä, vaikka esim. täällä Vaasan ympäristössä ei tuollaista kuule ja täällä siinä ruotsinkielessä on selvästi ”riksvensk” aksentti. Siksipä täällä pärjää ”pakkoruotsilla” huonommin kuin esim. pääkaupunkiseudulla.
Motorn var ganska longevig i dessa Volvos. Utan motorn är bilen dock billigare. Hur är det fallet här?
[QUOTE = "saloma-3, viesti: 956775, jäsen: 291"] Moottori oli melko pitkä näissä Volvoissa. Ilman moottoria auto on kuitenkin halvempi. Miten se on tilanne tässä? [/ QUOTE] Jan den träffade bara mitt lor.
Myyntipuolella on yksi Leica myynnissä, ja satuin vilkaisemaan mallin historiaa. Minolta XD-7 tuunattiin Leican Portugalin tehtailla ja brändättiin Leica R4 -nimellä kauppaan. Silloin kai jo Leican markkinaosuus oli aika heikoilla, ja piti keksiä halvempia malleja myynnin ylläpitämiseksi. Sitten tehtiin R-E, josta oli riisuttu jotain elektroniikan toimintoja pois (ikään kuin just se nyt tuotantoa olisi halventanut ) No, se päivän on kuitenkin niissä nelosen tyyppimerkinnöissä. R4 sai seurakseen R4S ja R4SP -mallit. S tarkoitti "Simplified" ja SP "Simplified Professional". Huono veto, ei kai kukaan ostaja halua olla "yksinkertainen ammattilainen". (- Toki tiettyä realismia, mutta markkinoinnissa realismi ei useinkaan ole eduksi.)
Ei ole hyvä analyysi R-E:stä. R-E on R7:sta yksinkertaistettu. R4:n ongelmat eivät enää R7:aan kuuluneet. Puhumatta R3:sta. Putus R-E:tä mulle kerran esitteli. Melkein ostin.
Itse asiassa R-E oli karsittu halpisversio R5-mallista. Seurasi siis puheena ollutta R4 mallistoa. R7 oli sitten pari vuotta myöhemmin tuunattu R5.
Jaaha. Siis R5 eikä seuraaja R7. R-E - Leica Wiki (English) Mutta ei se mikään halpisversio ole vaan järkevästi yksinkertaistettu turhia. Nykyään hinnanmuodostuksiin tulee myös valmistusmäärät.